6月3日の日報 ヨセミテ or ヨミガナ
お疲れ様です。伊藤です。
本日はこれにて失礼いたします。
今日、はてな匿名ダイアリーのとある日記を読んで、
「同じこと思っている人がいるものですね!」
と強く共感を得ました。
iTunesとかの音楽データの、洋楽の曲にしこしこ日本語で「ゆーつー」とか「じみ・へんどりっくす」とか読みがなつけてるやつのところに行って
「お前のやってるその仕事はまったく必要とされていないどころか世界中から迷惑がられている。一万円やるからこれで美味いものでも食ってその後すみやかに○ね」
と言ってやりたい
iTunes Storeで洋楽アーティストの楽曲を購入すると、デフォルトで『読みがな』という情報が埋め込まれています。
埋め込まれていないアーティストもいますが、大抵は埋め込まれております。
例えば、Stevie Wonderには「すてぃーゔぃー わんだー」みたいな。
この機能、全くもって何のためにあるのか理解不能です。
私はアーティスト名順でリストを並べるので、PCのiTunesでStevie Wonderを聴きたくなったら、『S』のキーを打てば"S"から始まるアーティストのところへスッと移動してくれます。
しかし、読みがなに日本語が埋め込まれていると、これは"S"ではなく「す」の行であると判定されているので、『S』キーでは移動できないのです。
日本語に該当するショートカットキーは無いので、マウスでスクロールバーをぶわ〜っと下げて、「す」行までいかなくてはいけません。
これがエラいまた面倒くさい。
ただし、この読みがな情報はあとから任意に変更が効きます。
読みがなを削除して、純粋にアルファベットの"Stevie Wonder"にすることも可能です。
しかし、曲を購入するごとにいちいち情報を(手動で)変更しなくてはいけない。
この21世紀にそんな馬鹿な話があるものかね。
直してますけども。いちいち手動で。
一時期、このシステムがどうにもストレスなので、Appleのサポートコミュニティで議題にあがってないかとか、誰かプログラムを作ったりしてないか調べたことがありますが、どれも解決には至らず。
というか、
これを問題視している人というのが想像以上に少ないようでして、
「困ってるのってひょっとして自分だけ?」
と心配にもなる。
故に、
この匿名ダイアリーさんを見つけたときはホッとしました。
それにしても、
この読みがなって、一体誰が入力しているのでしょうか。
レーベルの人かしら?
そんな作業、迷惑なだけだから是非止めて欲しいところです。
英語がわからなくて"Stevie Wonder"を「ステヴィエ・ヲンデルさん」と勘違いしていたとしても、それはそれで良い思い出になると思うんですよね。
まぁ、ここまではいいとしよう。
今日も日本のどこかで誰かが読みがなを設定していたとして、その人の存在まで否定はしまい。
しかし、許せないことがありまして、
それは「適当、もしくは嘘の情報を入力している」というケースがあることです。
本当にあった怖い話です、洋楽アーティストの読みがな情報に
「あ」
って入ってたことが、しかも数回ありますから。
「あ」って。
ユーザーを馬鹿にしとんのかいな。
時々、"なんとか feat.ほにゃらら"ってアーティスト名があったとして、それを"Nantoka feat.あ"
みたいに、フィーチャリングの人の名前を勝手に改変してる輩もおった。
たまに読みがなを間違えてることもあります。
"Pirahnahead"(ピラーナヘッド)を『ピラニアヘッド』って書いてあった時は笑いました。
「いや、ははは、まぁね、あ〜確かに慌てて読むとピラニアに空目しないこともないけどぉ〜
慌てんなやっ!!」
卓袱台ひっくり返そうかと思いました。
そういうナメくさった奴らが、ただでさえ迷惑なこの設定を悪意とともに行なっているかと思うと、
「家のクーラーのリモコンを神隠ししてやりたい!」
と、ついつい夜寝る前に窓から見えるお月様にお祈りを捧げてしまいます。
これって私とこの匿名ダイアリーさんだけの悩みなのだろうか。他の人々は困ってないのでしょうか……。
同志を見つけたはいいものの、依然問題は解決しそうにもありません。
新OSとか作ってる場合じゃないよ〜Appleさん。
ムムッ
それでは明日もよろしくお願い致します。
Apple iTunes Music プリペイドカード 10,000円 [MA165J/A]
- 出版社/メーカー: Apple(アップル)
- メディア: エレクトロニクス
- 購入: 2人 クリック: 519回
- この商品を含むブログ (24件) を見る