10月17日の日報

お疲れ様です。伊藤です。
本日はこれにて失礼いたします。

「今日は終電で帰れるんだラッキ〜」みたいな日々がかれこれ3週間、休みなしで続いてまして、今日が何曜日か素でわからなくなることもある今日この頃です。日報も書けなくなりつつあり、申し訳ございません。仕事が落ち着いたらペースを取り戻したいところ。

話は関係ないのですが、「お疲れ様です」という言葉、仕事をしていると何回も何回も発するかと思います。
しかし「お疲れ様です」って意外と文字数も多いですし、あまり言いまくってると唇が疲れてしまいます。
そこで、なんとか「お疲れ様です」を略して、もっと気軽且つキャッチーに伝えられないだろうかと試行錯誤を重ね、

「おちゃっす」
という省略形を生み出した最近。
「おちゃっす!」
「おちゃっすおちゃっす」
「はーいおちゃっす」

どうでしょう、発音しやすい上に相手に気兼ねさせることもないフランクさ。
私は自分で気に入ってるので、早速同僚の女子にチャットで使ってみたのです。
「おちゃっす〜」
何回か使ってみたんですが、現在まったくリアクションが無いですね。

それでは明日もよろしくお願いいたします。
おちゃっす!

今日は23時で帰れる! やった! 帰って何しようかな!!